As is expected living in a foreign country, my patients do at times have difficult to pronounce names, but, contrary to Birmingham, Alabama where people invent endless permutations of name spelling and pronunciation, there is a finite number of possible names here. The Kipsigis tribe (most of my patients) names their children primarily based on the time of day they are born. For the most part, boys names start with “Kip” and girls names start with “Chep.” For example, I was born at 2am, so my Kipsigis name is Chepkemoi (girl born near midnight). If you know what time you were born, look at the list below and see what your Kipsigis name is:
Kipkemoi/Chepkemoi – born near midnight
Kipkoech/Chepkoech – born when almost morning
Kipkorir/Chepkorir – dawn
Kimutai/Chemutai – dawn
Kipngetich/Chepngetich – when the cows go out (morning)
Kipngeno/Chepngeno – when the goats go out (morning)
Kibet/Chebet – midday
Kiprotich/Cherotich – when the cows come back (afternoon)
Kiprono/Cherono – when the goats come back (afternoon)
Kiplangat/Chelangat – evening
Kipkirui/Chepkirui – when going to sleep
There are a few names that are not related to the time of day born:
Kiprop/Cherop – born during heavy rains
Kipchirchir/Chepchirchir – born when things are hectic (most births, right?) or during an emergency
Kiptoo/Cheptoo – born when visitors arrive
Kipruto/Cheruto – born when visiting
Kipchumba/Chepchumba – born when wazungu (white people) are present (a relatively common name around here!)
I was discussing these interesting naming methods with some of the nursing staff one day and they asked how I got my name. I explained that my parents read the name “Alyssa” in a book of baby names and liked it. They thought that naming method was actually quite strange!
These triplets, born essentially at the same time of day, are named Kiprotich, Cherotich, & Cherono (when the cows come home and when the goats come home).
These twin girls (under lights for jaundice) are named Chepkorir and Chepkoech (two different names for early morning).
Usually children are given a “Christian” name in addition to their Kipsigis name when they are older which makes distinuishing between adult patients a little less difficult.